当前位置: 首页 > 英语 > 用英语怎么说

专硕英语怎么说,专硕和学硕英语的区别

  • 用英语怎么说
  • 2024-05-26

专硕英语怎么说?“专业型硕士研究生”的英文:Professional Master's Degree professional 读法 英 [prə'feʃ(ə)n(ə)l] 美 [prə'fɛʃənl]1、作形容词的意思: 专业的;职业的;职业性的 2、作名词的意思:专业人员;职业运动员 短语 1、那么,专硕英语怎么说?一起来了解一下吧。

学硕考研英语一还是二

Master.

-Master's degree:

A master's degree is an academic degree granted to individuals who have undergone study demonstrating a mastery or high-order overview of a specific field of study or area of professional practice. Within the area studied, graduates possess advanced knowledge of a specialized body of theoretical and applied topics; high order skills in analysis, critical evaluation and/or professional application; and the ability to solve complex problems and think rigorously and independently.

In some languages, a master's degree is called a magister, and magister or a cognate can also be used for a person who has the degree. There are various degrees of the same level, such as engineer's degrees, which have different names for historical reasons.

There has recently been an increase in programs leading to these degrees in the United States; more than twice as many such degrees are now awarded as compared to the 1970s. In Europe, there has been a standardisation of conditions to deliver the master's degrees and most countries present degrees in all disciplines.

-Types and titles:

The two most common types of master's degrees are the Master of Arts (M.A.) and Master of Science (M.S. or M.Sc.); these may be course-based, research-based, or a mixture of the two. Some universities use the Latin degree names; because of the flexibility of word order in Latin, the Master of Arts and Master of Science may be known as magister artium or artium magister and magister scientiæ or scientiarum magister, respectively. Harvard University and MIT, for example, use A.M. and S.M. for their master's degrees. More commonly, Master of Science often is abbreviated MS or M.S. in the United States, and MSc or M.Sc. in Commonwealth nations and Europe.

Other master's degrees are more specifically named and include the Master of Music (M.M. or M.Mus.), Master of Communication (M.C.) and the Master of Fine Arts (M.F.A.); some are similarly general, for example the M.Phil. and the Master of Studies.

-Comparable European degrees:

In some European countries, a magister is a first degree and may be considered equivalent to a modern (standardized) master's degree (e.g., the German university Diplom/Magister, or the similar 5-year Diploma awarded in several subjects in Greek, Spanish, Polish, and other universities and polytecnicals).

In Italy the Master's degree is equivalent to the 2-year Laurea Magistrale, whose courses start after earning the 3-year Laurea Triennale (roughly equivalent to a Bachelor's degree). Architecture, Law, Pharmacy and Medicine faculties have not adopted these two degrees (commonly called "tre più due", i.e. 3+2) and are still earned after 5-year and 6-year Laurea Magistrale courses respectively.

In France, the previous equivalents of master degrees (DEA and DESS) have been replaced, following the Bologna Process, by both a Research Master (Master Recherche) and a Professional Master (Master Professionnel). The first was said to prepare for a PhD and the second one for professional life but the difference between these two masters tends to disappear and one would only speak about a "Master". A Research or Professional Master is a 2-year postgraduate training usually accomplished after a 3-year training, the Licence. The first year of the master is called a "Master 1" (M1) and the second year of the Master is called a "Master 2" (M2).

In Switzerland, the old Licence or Diplom (five to six years in duration) is considered equivalent to the master's degree.

In Slovenia, all Academic degrees awarded after a minimum of 4 years of university studies and a successful defence of a written thesis are considered equivalent to the master's degree.

In Denmark the title candidatus or candidata (female) abbreviated cand. is used as a master's equivalent. Upon completion of for instance, a engineral master's degree, a person becomes cand.polyt. (polytechnical). Similar abbreviations, inspired by Latin, applies for a large number of educations, such as sociology (cand.scient.soc), economics (cand.polit. or cand.oecon), law (cand.jur), humanities (cand.mag) etc. A cand. title requires the obtainment of a bachelor's degree. In Finland and Sweden, the title of kand. equates to a bachelor's degree.

In the Netherlands the titles ingenieur (ir.), meester (mr.) and doctorandus (drs.) may be rendered by the letter M (from Master). While such titles are used before one's own name, the letter M is used behind one's own name. Since the Bologna process, they have been replaced as: MSc instead of ir., LLM instead of mr. and MA or MSc instead of drs. Those who bear the titles MSc, LLM and MA may still use the old-style titles (ir., mr. and drs.) corresponding to their field of study. Bearers of foreign Master's degree are able to use the titles ir., mr. and drs. only after obtaining a permission to bear such titles from Informatie Beheer Groep. Also, in the Netherlands there are Master's degrees specific for colleges (polytechnics or universities of applied arts/sciences) graduates, using the letter M and a shortcut of their field of study, other than A and Sc.

全日制怎么说英语

用英语讲的话是professional master's degree,专业型学位, master of professinal,专业型硕士研究生。培养现状的话,不同专业不一样,现在比较成熟的有工程硕士和金融硕士、会计硕士等,所了解的大多数情况跟学硕的就业没有太多区别,但是一些比如国际商务专业硕士,由于第一届毕业生还没有毕业,所以大家也都不是很清楚他的认可度,在保研的时候大家也都比较避免这种offer,但是有还是比没有强啦。所知道的也有不少人在考,由于是个新兴的东西,所以还有待考研,就看这些专硕出来以后的表现了。综合而言就是,除了在学术方向又继续发展的意向可能会受到限制,大家都持观望态度,目前还没听说有什么别的太不好的,既然国家学习西方国家有这种导向,应该就不会让这部分学生太吃亏啦,想想应该也是这个道理,况且一般培养是两年,不读博士,不搞学术,还是比较不错的选择。

不知道这样回答满不满意。

考研专硕和学硕的区别

“专业型硕士研究生”的英文:Professional Master's Degree

professional

1、作形容词的意思: 专业的;职业的;职业性的

2、作名词的意思:专业人员;职业运动员

短语

1、professional wrestling,摔角

2、legal professional,法学家 ; 法律工作者 ; 法律职业道德 ; 法律职业者

3、professional history,职业经历 ; 职业履历 ; 职业阅历

扩展资料:

专业型硕士研究生的国内发展现状:

国内2015年专业型硕士将与学术型硕士持平。

由于专业型硕士起步较晚,众人对它的了解有限,除了北上广等职场竞争比较激烈的城市,在福州这样的二三线城市,其重要性并不明显。

但是据福建农林大学管理学院副院长陈贵松博士介绍,教育部已出台相关文件表示,2015年,学术型硕士和专硕的招生比例将为1:1,学术型的硕士必须读博,专搞学术研究。

而据美国海归留学专家刘伟明老师介绍,其实在西方国家,很多人都是工作几年后再读硕士的,这样在有一定工作经验之后,对某一个领域的应用有一定了解之后,再次补充学习往往事半功倍。

硕士英语怎么说

学士(bachelor),学士学位bachelor's degree硕士(Master)硕士学位(Master's Degree)博士(Doctor)博士学位(Doctor's Degree)博士后(Post-Doctor)学位( Post-Doctorate

学硕 英语

硕士的英语是master。

英 ['mɑːstə(r)] 美 ['mæstər]

n.硕士;主人(尤指男性);大师;男教师。

vt.精通,熟练;作为主人,做…的主人;征服;使干燥(染过的物品)。

adj.主要的;主人的;精通的,优秀的;原版的。

例句:He is a Master of Science. 他是理科硕士。

用法

1、master的基本意思是“主人”,指有权支配、使唤别人的人,也可指对奴隶、动物或事物的“控制者”,常与介词of连用。

2、master作“主人”解时用于男性,相对应的阴性名词是mistress。

3、master也可指“男教师”。在美国master teacher意为“老教师”。

以上就是专硕英语怎么说的全部内容,“专业型硕士研究生”的英文:Professional Master's Degree professional 1、作形容词的意思: 专业的;职业的;职业性的 2、作名词的意思:专业人员;职业运动员 短语 1、professional wrestling,摔角 2、legal professional,法学家 ; 法律工作者 ; 法律职业道德 ; 法律职业者 3、。

猜你喜欢