当前位置: 首页 > 英语 > 用英语怎么说

鸡年用英语怎么说,中国蛇年英语

  • 用英语怎么说
  • 2024-11-27

鸡年用英语怎么说?新年:New Year 拜年:pay a New Year call 鸡年:the Year of the Rooster 穿新衣服:wear new clothes 收压岁钱:Receive lucky money 旅游:have a travel, 团聚:get together 走亲戚:pay visit to relatives 放烟花:let off fireworks,那么,鸡年用英语怎么说?一起来了解一下吧。

乙巳蛇年英文

The

Year

of

the

Rooster。

Lunar

year

是指农历年。

在这里只说

The

year

就可以了,没有必要说Lunar

year。

甲辰年英文翻译

2017年是鸡年,可是战友们知道鸡年中“鸡”用英语怎么说?

战友们记住鸡年用英语可以这样说:

鸡年:The year of Rooster

rooster美

公鸡

对于鸡年还有个有趣的传说:

玉帝封生肖的时候,考虑动物对人类有无功劳,鸡王回到家中,左思右想,终于想到了用自己的金嗓子唤醒沉睡的人们,于是每天拂晓,鸡王就早早起床,亮开嗓子歌唱,把人们从睡梦中唤醒,人们对鸡王的功劳十分感激,决定请玉帝把鸡也做为生肖赐封为神。

看完传说就知道鸡年“Rooster”

下面我们来复习下其他鸡用英语怎么说:

1,chicken美

鸡肉;小鸡

2,Cock

公鸡

战友会反驳为什么不是cock,因为cock这个单词在美国俚语中有男子生殖器意思,你懂得啊不需要多讲哦。

3,Rooster 美

公鸡 狂妄自负的人

公鸡有点狂妄自负的,战友看看寓言故事就知道。

4,hen 美

母鸡

爱管闲事的女人,长舌妇

“鸡”是什么意思

十二生肖,这在中文中代表了十二种动物,对应着一年中的十二个月。它们用英文来说,通常被称为十二生肖动物。下面,让我们一起看看这十二种动物的英文名称:

鼠年the Year of the Rat

牛年the Year of the Ox

虎年Tiger

兔年Rabbit

龙年Dragon

蛇年Snake

马年Horse

羊年Goat

猴年Monkey

鸡年Rooster

猪年Boar

这些英文名称,准确对应了十二生肖在中文中的动物形象。无论是鼠、牛、虎、兔,还是龙、蛇、马、羊、猴、鸡和猪,都各自代表了独特的寓意和象征,为中华文化增添了丰富色彩。

鸡年英文翻译

Year of the Rat 鼠年

其他如下:

1.year of the boar.猪年

2.Year of the Ox 牛年

3.Year of the Iiger 虎年

4.Year of the Rabbit 兔年

5.Year of the Dragon 龙年

6.Year of the Snake 蛇年

7.Year of the Horse 马年

8.Year of the Goat 羊年

9.Year of the Monkey 猴年

10.Year of the Rooster 鸡年

11.Year of the Dog 狗年

鸡年翻译

春节:Spring festival

春联:Spring Festival scrolls

新年:New Year

拜年:Give New year greetings

鸡年:Year of rooster

穿新衣服:wear new clothes

收压岁钱:receive red envelope

旅游:traveling

团聚:get together

走亲戚:visit relatives

放烟花:set off fireworks

包饺子:make dumplings

吃饺子:eat dumplings

除夕夜:Chinese New Year Eve

元宵节:lantern festival

以上就是鸡年用英语怎么说的全部内容,牛年the Year of the Ox 虎年Tiger 兔年Rabbit 龙年Dragon 蛇年Snake 马年Horse 羊年Goat 猴年Monkey 鸡年Rooster 猪年Boar 这些英文名称,准确对应了十二生肖在中文中的动物形象。无论是鼠、牛、虎、兔,还是龙、蛇、马、羊、猴、鸡和猪,都各自代表了独特的寓意和象征,为中华文化增添了丰富色彩。

猜你喜欢