一帆风顺英语?一帆风顺在英语里有个地道的表达, 是 plain sailing. plain做形容词可以表示清楚的, 直接的, 坦诚的, 作名词意思有平原, sailing表示航行, 帆船的运动。那么,一帆风顺英语?一起来了解一下吧。
plain sailing
基本翻译
n. 一帆风顺
网络释义
plain sailing:一帆风顺 | 轻而易举之事 | 平安航行
All the best
在英语中,"一帆风顺"可以翻译为多种表达方式,以适应不同的语境。当你想要形容事情进展顺利时,可以说 "Everything is going smoothly",这强调了过程中的平稳与顺利。
另外,"Go off smoothly" 也可以用来描述一个计划或活动开始时进展顺利,没有遇到任何问题,就像一切按照预期进行一样。
如果你是在航海的比喻中使用 "一帆风顺",那么 "Have a favorable wind all the way" 就是一个恰当的翻译。这表达了航行中持续受到顺风的庇佑,使得旅途轻松愉快。
"Have a favorable wind throughout the voyage" 同样传达了这种在整个航行过程中都保持良好天气和顺利航行的概念,寓意着无波无澜,一路畅通。
无论是在日常生活中的顺利进行,还是在特定情境下的航海或旅行,以上这些表达都能有效地传达出 "一帆风顺" 的积极含义。
扩展资料
一帆风顺,中国成语名,指船挂着满帆顺风行驶;比喻没有任何阻碍,事情很顺利;另有同名中国电影(1948、1951年版)、植物名、商标名、中国广东菜肴名称等。
Safe trip wherever you go 一帆风顺.
May you have favorable winds in your sails!一帆风顺
Everything goes in your favor 万事如意
Everything goes well 万事如意
可以翻译成
sail with the wind 它有顺风而行,一帆风顺,取得成功的含义,英语中一种固定的说法。
一帆风顺=英语成语 : "smooth sailing" = (smO_Oth)士母-特 (sai'ling)些-尔-凌
(1) We met at a party through a mutual friend, and it's been smooth sailing ever since.
(2) If something is smooth sailing, then you can progress without difficulty.
以上就是一帆风顺英语的全部内容,一帆风顺:Everything is going smoothly或者have a favorable wind throughout the voyage。万事如意:Everything goes well或者All things conspire to make (someone) happy。1、一帆顺风释义:船挂着满帆顺风行驶。比喻非常顺利,没有任何阻碍。2、出处:孟郊“定知一日帆,使得千里风”。3、。