坚持的名词用英语怎么说?1、persistence 坚持不懈。例句:We need a persistence mechanism to store the new object data.我们需要一个持续机制来存储新的数据对象;2、persevere 坚持;不屈不挠。例句:His ability to persevere despite obstacles and setbacks.他锲而不舍、百折不挠的劲头儿;3、insistence 坚持;强调。那么,坚持的名词用英语怎么说?一起来了解一下吧。
坚持的英文名词是persistence, 复数形式:persistences。
例:
1、Successdemandspersistence.
成功需要坚持。
2、Thepersistenceofahightemperatureinthepatientpuzzledthedoctor.
这病人一直发烧使医生困惑不已。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
insist; keepon/insistondoingsth.; keep ;keepon
在英语中,表示坚持的名词有“insistence”和“persistance”。其中,“insistence”意为坚决要求、坚持或固执。它常用于描述一个人或团体对某一观点或行动的强烈主张,无论面对多大的反对或障碍,都毫不退缩。
而“persistance”则强调的是坚持度和持久度,可以理解为持续不断地尝试或努力,直至达到目标。它不仅体现了一个人面对困难时的韧性和毅力,还暗示了这种坚持可能会带来最终的成功。
例如,在商业谈判中,当一方提出某种条件后,另一方可能通过“insistence”表达其对这些条件的坚决要求,即使对方试图改变他们的立场。而在一项长期的科研项目中,研究团队可能会依靠“persistance”来克服重重困难,直至取得突破性成果。
尽管这两个词在某些语境下可以互换使用,但它们各自强调的重点有所不同。在表达对某事的坚定立场时,使用“insistence”更为合适;而在描述一种持续不断的努力或行动时,则应选择“persistance”。正确理解和使用这两个词汇,有助于更准确地传达信息。
此外,这两个名词还可以与其他形容词或短语结合使用,以增强表达的丰富性和准确性。比如,可以使用“strong insistence”来描述一种非常坚决的要求,或用“unwavering persistance”来形容一种坚定不移的努力。
坚持
Insist
双语对照
坚持[jiān chí]
词典
persist in; persevere in; insist on; persistence
“坚持”的英语名词是:persistence。
坚持
persistence
英[pə'sɪst(ə)ns]
美[pɚ'sɪstəns]
n. 持续;固执;存留;坚持不懈;毅力
短语:
persistence length持久长度 ;[高分子]相关长度 ; 持续长度 ; 构象保持长度。
Persistence Provider持久性提供者 ; 提供者 ; 持久化方案提供工具 ; 暂留提供程序。
persistence timer计时器 ; 持续定时器。
造句:
The art of love is largely the art ofpersistence.爱的艺术在很大程度上就是坚持的艺术。
Energy andpersistenceconquer all things.能量和坚持可以征服一切事情。
Persistenceis one of your greatest assets in life.努力不懈、坚持到底,是人生最大的资产。
以上就是坚持的名词用英语怎么说的全部内容,在英语中,表示坚持的名词有“insistence”和“persistance”。其中,“insistence”意为坚决要求、坚持或固执。它常用于描述一个人或团体对某一观点或行动的强烈主张,无论面对多大的反对或障碍,都毫不退缩。而“persistance”则强调的是坚持度和持久度,可以理解为持续不断地尝试或努力,直至达到目标。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。