当前位置: 首页 > 英语 > 用英语怎么说

压力很大英语怎么说,因什么而著名英语

  • 用英语怎么说
  • 2025-04-27

压力很大英语怎么说?在英文中,探讨心情词汇的丰富性,尤其在描述压力和情绪状态时,我们常常遇到"under pressure"和"stressed"这两个词。它们在职场招聘中被广泛应用,比如外企常常寻找那些能"working under pressure"的候选人,以体现其出色的抗压能力。"Pressure"不仅描绘物理上的负担,更涵盖了工作、那么,压力很大英语怎么说?一起来了解一下吧。

因什么而著名英语

在英文中,探讨心情词汇的丰富性,尤其在描述压力和情绪状态时,我们常常遇到"under pressure"和"stressed"这两个词。它们在职场招聘中被广泛应用,比如外企常常寻找那些能"working under pressure"的候选人,以体现其出色的抗压能力。

"Pressure"不仅描绘物理上的负担,更涵盖了工作、时间或财务等各种抽象压力。它与"stress"相似,都表示压力的存在,但侧重点有所不同。"Under pressure"或"under stress"都可用于描述个体面对的高强度状态。然而,"stress"更侧重于身心的紧张状态,更多用于精神压力的表达,比如"He/She is under stress"或"He/She is stressed",反映出内心深处的焦虑。

在描述工作环境时,"a stressful job"和"a high pressure job"则有不同的侧重。前者强调的是精神上的挑战,如客服或建筑工人的高压环境,后者则着重于任务的紧迫感和工作强度。英语中,人们更倾向于使用"stress"来描述精神上的紧绷,如"I don't want you to stress out about any of this",表明对他人情绪的关注。

增加压力英语

他压力很大可以用英语表达为:

"He is under a lot of pressure."

或者:

"He is experiencing a great deal of pressure."

如果需要更加具体的情境描述,可以添加一些修饰语:

"He is facing immense pressure."

"The pressure on him is very heavy."

在不同的语境中,还可以有其他表达方式:

"He is dealing with a lot of stress."

"He is experiencing a high level of stress."

如果想强调压力对他的影响,可以这样说:

"He is feeling the weight of the pressure."

或者:

"The pressure is taking a toll on him."

以上是几种常见的表达方式,可以根据具体情境选择合适的表达。

她压力很大的英文

最好就是用固定句式:

be under too much pressure “处于巨大压力之中”

譬如:

I have been under too much pressure since 5.12

译文:从五月二日开始我就压力很大

Many people are under too much pressure in mordern .

译文:在当代、许多人都有很大的压力

写作最好是用句式、这样才能显得你有内涵~

生活带来的压力很大英语

压力大英语是great pressure;high pressure;heavy pressure;stress out.

拓展资料:

压力(stress)是心理压力源和心理压力反应共同构成的一种认知和行为体验过程。压力(stress)是一个外来词,来源于拉丁文“stringere”,原意是痛苦。

现在所写的单词是“distress(悲痛、穷困)”的缩写。有“紧张、压力、强调”等意思,压力会影响人们的身心健康,早已被公认。心理学家汉斯·塞尔斯(Han Selye)是第一个使用术语“stress(压力)”的人。

压力可分物理与心理两个领域的定义。物理定义具有客观属性,是指垂直作用于流体或固体界面单位面积上的力;而从心理学角度看,压力是压力源和压力反应共同构成的一种认知和行为体验过程,即心理压力。

心理压力与压力事件密切联系,个体有心理压力必有压力事件存在。心理压力是对压力事件的反应而形成的一种综合性心理状态,没有压力事件,个体心理压力无以形成。人的心理产生的基本方式是反射,是有机体对一定刺激的反应活动。

他们压力很大用英文怎么说

在快节奏的生活中,压力无处不在,无论是在工作还是学习中,人们都可能面临巨大的压力。那么,如何用英语准确地表达“压力大”呢?

“压力大”在英语中可以用“Worn out”来表达,这个短语表示人感到累,疲乏,体现了压力给人带来的身心紧张感。例如:"It's been a long day. I'm worn out." 可以翻译为“今天工作了好久,我累死了”。另外,“concerned”也可以用来表示忧虑,担心的状态。如:“Did you have something on your mind? You look so concerned!” 可以理解为“你在想什么吗?你看起来很忧虑。”

如果想要表达压力来自于外界的强迫,可以使用“pushy”这个词汇,如:“My manager is very pushy. I'm under a lot of pressure.” 可以翻译为“我经理很严格,我最近压力很大。”

若想表达对某人施加很大压力,促使他们完成某事,可以使用“put pressure on”这个短语,例如:“Don't put too much pressure on yourself.” 可以翻译为“别给自己太大压力。

以上就是压力很大英语怎么说的全部内容,“压力大”在英语中可以用“Worn out”来表达,这个短语表示人感到累,疲乏,体现了压力给人带来的身心紧张感。例如:"It's been a long day. I'm worn out." 可以翻译为“今天工作了好久,我累死了”。另外,“concerned”也可以用来表示忧虑,担心的状态。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢