很烦英语怎么说?我很烦你的英文: I'm so bored with you bore 读法 英 [bɔː] 美 [bɔr]1、vi. 钻孔 2、vt. 钻孔;使烦扰 3、n. 孔;令人讨厌的人 短语:1、bore hole 钻孔;炮眼 2、bore diameter 孔径,内径 3、full bore 贯眼;等径孔道;全孔射击 4、tidal bore 涌潮,那么,很烦英语怎么说?一起来了解一下吧。
frustration
n.
虽然中文的字面解释是挫败,挫折
但是在美国的理解是烦恼
frustrated
adj.
很烦的
或者:
irritation(?)
(本人觉得frustration或者比较适合你的要求)
简单一点的说法就是 I am uncomfortable 或者I am vexed (vex是激怒的意思)
I am bothered.
I am annoyed
如果是评价一个东西让你很烦的话
I am fed up with A!
I am bothered by A!
我很烦你的英文:I'm so bored with you
bore 读法 英[bɔː]美[bɔr]
1、vi. 钻孔
2、vt. 钻孔;使烦扰
3、n. 孔;令人讨厌的人
短语:
1、bore hole钻孔;炮眼
2、bore diameter孔径,内径
3、full bore贯眼;等径孔道;全孔射击
4、tidal bore涌潮,怒潮;潮津波
5、bore out钻孔;证实;显出
扩展资料
词义辨析:
bored, boring, dull这几个词的词意有区别:
boring是bore的现在分词转化成的形容词,表示“令人厌烦的”,主语可以是人,也可以是物;
bored是bore的过去分词转化成的形容词,表示“感到厌倦的”,主语通常是人;
dull指物意为“乏味的,无趣的”,指人意为“愚笨的,迟钝的”。
词汇搭配:
1、easily bore 钻起来容易
2、bore on 前进
3、bore by 使…厌烦
4、bore to 厌烦到某种程度
5、bore with 对…感到厌烦
英文中会这样说:
1、Leave me alone. 直译是让我一个人待着,但一律翻译成“你很烦;离我远点”。
2、最狠的说法,建议轻易不要说,尤其是对外国人: Go get a life! 大概可以理解为不要在以我为中心,活你自己的生活去。 这句话是非常非常伤人的,是很严重的用法,所以一定要慎用。
3、你也可以直接骂他loser。或说you are annoying!
说明:英文中很少直接说“你很……”来表达不满,用以上提供的用法会更地道。
词义最接近的几个词是annoyed(恼怒的)、worried(烦躁的)、confused(头脑混乱的)、upset(心情不好的),具体看因什么而烦恼,烦恼程度怎样来选词。另外要想表示“好烦的”,可以在词前+so,例如:I am so upset.
以上就是很烦英语怎么说的全部内容,I'm really bored. bored指对人或事感到厌烦。过去分词做形容词表被动。指我觉得烦。annoying现在分词做形容词,表示主动,令人厌烦的,令人讨厌的。所以不能用这个词。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。