汤圆英文怎么说?上面介绍说到“dumpling”可以表示任何“面皮裹馅儿”的食物,因此,向外国人介绍汤圆的时候可以说sweet dumplings。当然,汤圆是我们中国人的传统美食,也可以直接用拼音Tang-yuan表示。那么,汤圆英文怎么说?一起来了解一下吧。
比较多,美语一般为stuffed dumplings,英语glue pudding,所以使用汉语拼音最好,yuanxiao或者tangyuan都可以。
汤圆英文
rice dumpling
汤圆英文
rice dumpling
汤圆英文
rice dumpling
汤圆英文
rice dumpling
汤圆英文
rice dumpling
汤圆英文
rice dumpling
粽子 [glutinous rice dumpling]
汤圆 [stuffed dumplings made of glutinous rice flour served in soup]
汤圆glutinous balls
例句
billy : super yummy glutinous balls . i love to let glutinous rice stick to my teeth
比利:超级好吃汤圆。我喜欢把糯米团弄在我牙齿上。
you wish . all these glutinous balls mean that it must be winter solstice now . so , you ' re one year older
你想得美。这些汤圆代表冬至已经到了。所以你也老了一岁。
stuffed dumplings】
汤圆
stuffed dumplings made of glutinous rice flour served in soup
以上就是汤圆英文怎么说的全部内容,汤圆的英语可以说 "glutinous rice balls" 或者 "sticky rice dumplings"。下面是对这两个词组的翻译、含义解释、语法详解和具体用法举例:① 翻译及含义解释:- "glutinous rice balls" 的翻译是 "汤圆"。