英语新闻双语版报道短篇?The United States said on Wednesday it would withhold deliveries of tanks, fighter aircraft, helicopters and missiles as well as $260 million in cash assistance from Egypt's military-backed government pending progress on democracy and human rights.据英国媒体报道,美国国务院10月9日表示,那么,英语新闻双语版报道短篇?一起来了解一下吧。
The United States has made an urgent plea for an unprecedented global effort to fight the Ebola outbreak that's originated in West Africa. The Secretary of State John Kerry said the disease was a global crisis demanding a global response. Ali Mcbull reports from Washington.
President Obama is now trying to reassure a nervous American public that fighting Ebola is, in his words, not just a public health issue, buta national security priority.But the death in Texas of 42-year-old Thomas Eric Duncan has for many raised questions about just howeffectively health officials here can isolate the virus. A new screening regime including taking the temperature of visitors has beenannounced at five American airports that together receive over 90% of those arriving from the Ebola-affected countries of Guinea, SierraLeone and Liberia where Mr. Duncan arrived from in mid September.
美国迫切请求全球作出前所未有的努力,应对源于西非的埃博拉疫情。
The United States said on Wednesday it would withhold deliveries of tanks, fighter aircraft, helicopters and missiles as well as $260 million in cash assistance from Egypt's military-backed government pending progress on democracy and human rights.
据英国媒体报道,美国国务院10月9日表示,鉴于埃及目前的民主和人权状况,美国政府决定暂停部分对埃及军方所支持政府的援助,包括交付坦克、战斗机、直升机和导弹,以及2.6亿美元的经济援助。埃及谴责美方做法,表示不会向“美国压力投降”
More than half of British airline pilots say they have fallen asleep in the cockpit, a survey said, ahead of an EU vote on flying hours which a pilots' association said could compromise flight safety.
According to the British Airline Pilots' Association (BALPA), 56 percent of 500 commercial pilots admitted to being asleep while on the flight deck and, of those, nearly one in three said they had woken up to find their co-pilot also asleep.
据国外媒体报道,英国民航驾驶员协会 (BALPA)最近的一次调查显示,500名商业飞机驾驶员中有56%承认曾在开飞机时打盹,其中三分之一的人称,他们醒来时发现副驾驶也在打盹。
新闻报道的英语是News report.
1、news report.新闻报道。news report/coverage;In the news.
2、网络释义:news report;News;coverage;story;news coverage;In the news.
该节目获得了新闻报道奖。
The programme won an award for its news coverage.
带有偏见的新闻报道。
Slanted news coverage.
她要赶紧去发电报,把新闻报道传给她的杂志。
She would rush off to telegraph news to her magazine.
3、短语搭配:
审查新闻报道。
vet news report.
采写新闻报道。
interview and write up news.
特别新闻报道。
special report.
可靠的新闻报道。
authentic news report.
双语例句:
1、新闻报道聚焦于一个共同的话题。
The news reports focus on a common topic.
2、新闻报道大大夸张了局势的严重性。
英语栏目为您推荐“中英双语新闻之你会在地铁上和别人聊天吗”,希望对你有所帮助!
在拥挤的地铁上,你是否会和身边素不相识的乘客聊天呢?这在较为拘谨的英国伦敦人看来,似乎是不可能的事。于是,一位居住在伦敦的小哥,发起了一项“地铁聊”活动。
Despite being used by 1.34 billion people each year, traveling on the Tube in London can actually be quite lonely. An unwritten rule encouraging silence, mixed with classic British reserve, means that even though you’re packed into an enclosed space with hundreds of other people, the morning *commute can leave you feeling somewhat isolated.
尽管伦敦地铁的客流量每年有13.4亿人次,但实际上,在伦敦乘坐地铁可是相当孤独的。伦敦地铁上一个不成文的规定要求人们保持安静,带有典型的英式保守的特点。
墨西哥新闻英语:Mexico News
双语例句:
1、墨西哥新闻电视台援引警察的话说,这位拖拉机挂车司机,在马路上调整方向不当,在避开迎面来的车辆时,撞上了这辆公交车。
Mexicannewsoutletsquotepoliceofficialsaresayingthedriverofatractortrailerovercorrectedafterroadandthenswervedintooncomingtraffic,hittingthebus.Atleast15buspassengerswereinjuredinthecrash.
2、这场战争在过去6年夺走了至少5.5万人的生命,也占据着与墨西哥有关新闻的头条,斩首、绑架和屠杀等恐怖的报道源源不断地出现在媒体上。
Thewar,whichhasclaimedatleast55,000livesoverthepastsixyears,hasdominatedheadlinesaboutMexicoasthepressreportsonaseeminglyendlessflowofhorrorstoriesinvolvingbeheadings,kidnappingsandmassacres.
3、国务卿希拉里.克林顿在墨西哥蒙特雷市的新闻发布会上说,派遣文职人员至关重要。

以上就是英语新闻双语版报道短篇的全部内容,英语栏目为您推荐“中英双语新闻之你会在地铁上和别人聊天吗”,希望对你有所帮助!在拥挤的地铁上,你是否会和身边素不相识的乘客聊天呢?这在较为拘谨的英国伦敦人看来,似乎是不可能的事。于是,一位居住在伦敦的小哥,发起了一项“地铁聊”活动。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。