神圣英语怎么说?神圣的英语单词3:sanctity 神圣英语例句:在这些孩子的眼里,父亲的书房是最神圣的地方。To the children, their father's study was the holy of holies.魔力,那么,神圣英语怎么说?一起来了解一下吧。
神圣heavenliness/holiness/sanctity
神奇magic/miraculous/mystic/supernatural
是需要形容词还是名词,自己注意吧.好运!
神圣,神代表高高在上和绝对的权威,圣代表圣洁和不可侵犯。因此神圣的定义就是凌驾于天地之上不可侵犯的绝对。那么你知道神圣的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。
神圣的英语单词1:
sacred
神圣的英语单词2:
Holy
神圣的英语单词3:
sanctity
神圣英语例句:
在这些孩子的眼里,父亲的书房是最神圣的地方。
To the children, their father's study was the holy of holies.
魔力,神力被认为是寓于某个人或某件神圣的物件中的超自然力量
A supernatural force believed to dwell in a person or sacred object.
我可告诉你,在那个神圣的日子里不许打猎或搞娱乐活动消遣。
I charge you not to hunt or recreate your selves on that sacred day.
我们应该尊重婚姻的神圣。
We should respect the sanctity of marriage.
在印度,牛是神圣的动物。
形容词divinesacredholy
名词 divinity sacrednessholiness
sacred: [ 'seikrid ]
a. 神圣的
词形变化:
副词:sacredly 名词:sacredness
例句与用法:
1. Nothing is sacred to these wild youths.
这些狂野的年轻人什么都不尊重。
2. In India the cow is a sacred animal.
在印度,牛是神圣的动物。
3. Let's not make a sacred cow of the monarchy.
咱们别把君主政体奉若神明.
4. Her marriage is sacred to her.
她认为自己的婚姻至高无上.
sacred, divine, 和 holy 这些形容词都传达了“神圣”的概念,但它们在用法上有细微的区别。sacred 通常用于描述献给上帝或神的事物,强调其不容亵渎的特性,同时也可能指任何被普遍视为神圣不可侵犯的事物。例如,教堂和圣经常常被称为神圣的,因为它们与宗教信仰紧密相连。
divine 则更侧重于神性,通常指源于神或与神有关的事物。在现代英语中,它还可以用来形容绝妙或非人世所有的事物,带有超凡脱俗的感觉。比如,一首动人心弦的诗歌或一幅精美的画作,有时会被形容为divine,因为它超越了日常生活的平凡。
holy 和 sacred 在很多情况下可以互换使用,但 holy 更侧重于一种内在的神圣本质,使某物值得崇拜。它通常带有传统、世袭或固有的性质,例如圣徒的遗物、教堂的圣物,这些都承载着丰富的宗教意义和历史背景。
综上所述,sacred 更强调神圣不可侵犯和神圣性,divine 则侧重于神性和超凡脱俗,而 holy 则更多地强调内在的神圣本质和值得崇拜的性质。
在实际使用中,这些词语的选择往往取决于具体的语境和文化背景。例如,在宗教文献中,sacred 和 holy 可能会被频繁使用,而在描述艺术作品时,divine 更能传达出一种超凡的美感。
以上就是神圣英语怎么说的全部内容,sacred: [ 'seikrid ]a. 神圣的 词形变化:副词:sacredly 名词:sacredness 例句与用法:1. Nothing is sacred to these wild youths.这些狂野的年轻人什么都不尊重。2. In India the cow is a sacred animal.在印度,牛是神圣的动物。